{"id":17226,"date":"2022-01-18T22:27:17","date_gmt":"2022-01-18T09:27:17","guid":{"rendered":"https:\/\/portal.loadscan.com\/estructura-e-interacciones-de-los-datos-de-usuario-de-lvs-rev2\/"},"modified":"2024-09-13T13:41:07","modified_gmt":"2024-09-13T01:41:07","slug":"estructura-e-interacciones-de-los-datos-de-usuario-de-lvs-rev2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/estructura-e-interacciones-de-los-datos-de-usuario-de-lvs-rev2\/","title":{"rendered":"Estructura e interacciones de los datos de usuario de LVS &#8211; Rev2"},"content":{"rendered":"<div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 fusion-flex-container has-pattern-background has-mask-background nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"max-width:1331.2px;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_1_1 1_1 fusion-flex-column\" style=\"--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:100%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:1.92%;--awb-margin-bottom-large:0px;--awb-spacing-left-large:1.92%;--awb-width-medium:100%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:1.92%;--awb-spacing-left-medium:1.92%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-flex-start fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-builder-row fusion-builder-row-inner fusion-row fusion-flex-align-items-flex-start fusion-flex-content-wrap\" style=\"--awb-flex-grow:0;--awb-flex-grow-medium:0;--awb-flex-grow-small:0;--awb-flex-shrink:0;--awb-flex-shrink-medium:0;--awb-flex-shrink-small:0;width:104% !important;max-width:104% !important;margin-left: calc(-4% \/ 2 );margin-right: calc(-4% \/ 2 );\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column_inner fusion-builder-nested-column-0 fusion_builder_column_inner_1_6 1_6 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-stretch\" style=\"--awb-padding-top:20px;--awb-padding-right:20px;--awb-padding-bottom:20px;--awb-padding-left:20px;--awb-bg-color:#e2e2e2;--awb-bg-color-hover:#e2e2e2;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:16.666666666667%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:16.666666666667%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\" data-scroll-devices=\"small-visibility,medium-visibility,large-visibility\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><i class=\"fb-icon-element-1 fb-icon-element fontawesome-icon fa-exclamation-triangle fas circle-no fusion-text-flow\" style=\"--awb-iconcolor:var(--awb-color7);--awb-iconcolor-hover:var(--awb-color7);--awb-font-size:52px;--awb-margin-top:5px;--awb-margin-bottom:5px;\"><\/i><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column_inner fusion-builder-nested-column-1 fusion_builder_column_inner_5_6 5_6 fusion-flex-column fusion-flex-align-self-stretch\" style=\"--awb-padding-top:20px;--awb-padding-right:20px;--awb-padding-bottom:20px;--awb-padding-left:20px;--awb-bg-color:#e2e2e2;--awb-bg-color-hover:#e2e2e2;--awb-bg-size:cover;--awb-width-large:83.333333333333%;--awb-margin-top-large:0px;--awb-spacing-right-large:0%;--awb-margin-bottom-large:20px;--awb-spacing-left-large:0%;--awb-width-medium:83.333333333333%;--awb-order-medium:0;--awb-spacing-right-medium:0%;--awb-spacing-left-medium:0%;--awb-width-small:100%;--awb-order-small:0;--awb-spacing-right-small:1.92%;--awb-spacing-left-small:1.92%;\" data-scroll-devices=\"small-visibility,medium-visibility,large-visibility\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-column-has-shadow fusion-flex-justify-content-center fusion-content-layout-column\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\" style=\"--awb-line-height:1;\"><p><strong>Este es un documento de referencia t\u00e9cnica interno de Loadscan para el personal de fabricaci\u00f3n y soporte t\u00e9cnico y no para su distribuci\u00f3n a los usuarios finales de LVS.<\/strong><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-two\" style=\"--awb-margin-top-small:20px;--awb-margin-right-small:0px;--awb-margin-bottom-small:10px;--awb-margin-left-small:0px;\"><h2 class=\"fusion-title-heading title-heading-left fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"margin:0;--fontSize:28;--minFontSize:28;line-height:1.5;\">Introducci\u00f3n<\/h2><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><p>Los sistemas LVS incorporan un m\u00f3dulo de unidad de estado s\u00f3lido en el que se almacenan todos los datos de usuario y los ajustes configurables por el usuario.<br \/>\nSe denomina unidad de \u00abdatos de usuario\u00bb y est\u00e1 separada de la unidad de \u00absistema\u00bb protegida contra escritura, que incluye el sistema operativo, la aplicaci\u00f3n LVS y el software de apoyo, as\u00ed como los ajustes de nivel de fabricaci\u00f3n.<br \/>\nEste documento ofrece una visi\u00f3n general de los archivos y carpetas de la unidad de datos de usuario, su finalidad y los procesos internos y externos que act\u00faan sobre ellos.<br \/>\nNo incluye informaci\u00f3n detallada sobre la estructura o el uso de los archivos.<br \/>\nLa informaci\u00f3n de este documento se refiere al dise\u00f1o actual de LVS en el momento de redactar este documento:      <\/p>\n<ul>\n<li>Software LVS versi\u00f3n v3.0-621<\/li>\n<li>Sistema operativo Windows 10 IoT Enterprise 2016 o 2021<\/li>\n<li>Plataforma de hardware Advantech PPC-3100-RE9A.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-reading-box-container reading-box-container-1\" style=\"--awb-title-color:#333333;--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:31px;\"><div class=\"reading-box\" style=\"background-color:#fff4dd;border-width:1px;border-color:#f6f6f6;border-left-width:3px;border-left-color:var(--primary_color);border-style:solid;\"><div class=\"reading-box-additional\">\n<p>La siguiente funcionalidad obsoleta se menciona en este documento para completarla, pero requiere activaci\u00f3n mediante la configuraci\u00f3n de funciones personalizadas en los nuevos sistemas LVS y no se recomienda para los nuevos usuarios:  <\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>Software de informes Loadscan OverView<\/strong><\/em><\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #ff0000;\"><em><strong>Acceso compartido en red a archivos\/carpetas<\/strong><\/em><\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-reading-box-container reading-box-container-2\" style=\"--awb-title-color:#333333;--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:31px;\"><div class=\"reading-box\" style=\"background-color:#fff4dd;border-width:1px;border-color:#f6f6f6;border-left-width:3px;border-left-color:var(--primary_color);border-style:solid;\"><div class=\"reading-box-additional\">\n<h5><strong>En este documento<\/strong><\/h5>\n<p>  Este documento tiene dos secciones:  <\/p>\n<ul>\n<li>Archivos y carpetas de datos de usuario<\/li>\n<li>Archivos de exploraci\u00f3n de referencia y sincronizaci\u00f3n<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-3\"><h2 id=\"toc_User_data_files_and_folders\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 28; line-height: 1.5; --minfontsize: 28;\" data-fontsize=\"28\" data-lineheight=\"42px\">Archivos y carpetas de datos de usuario<\/h2>\n<p>  La siguiente tabla enumera las carpetas y archivos presentes en el nivel ra\u00edz de la unidad de datos de usuario.<br \/>\nEn las secciones siguientes se da informaci\u00f3n sobre cada una de ellas.<br \/>\nEl acceso a archivos compartidos en red s\u00f3lo se aplica si est\u00e1 activado el uso compartido de archivos en el LVS.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-4\"><div class=\"table-1\">\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"left\"><strong>Archivo\/Carpeta<\/strong><\/th>\n<th align=\"left\"><strong>Contenido<\/strong><\/th>\n<th align=\"left\"><strong>Acceso a archivos compartidos en red<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>Archivos de registro diario<\/td>\n<td>Archivos de registro de medici\u00f3n de 90 d\u00edas (texto sin formato)<\/td>\n<td>s\u00f3lo lectura (compartidos como &#8216;Registros&#8217;)<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Dbase<\/td>\n<td>Archivos de registro de exploraci\u00f3n de referencia (base de datos de veh\u00edculos)<\/td>\n<td>lectura\/escritura<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Datos<\/td>\n<td>Archivos de datos de escaneado sin procesar<\/td>\n<td>S\u00f3lo lectura<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Listas<\/td>\n<td>Cargar archivos de listas de selecci\u00f3n detallada<\/td>\n<td>leer\/escribir<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Registros<\/td>\n<td>Archivos de registro de mediciones permanentes y encriptados<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Infoetiquetas<\/td>\n<td>Cargar archivos de datos detallados de auto-respuesta<\/td>\n<td>leer\/escribir<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Descargas<\/td>\n<td>Repositorio para descargas\/importaciones de archivos temporales<\/td>\n<td>lectura\/escritura<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Tallysync<\/td>\n<td>Archivos de registro de TallySync<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>LoadSync<\/td>\n<td>Base de datos SQLite y archivo de configuraci\u00f3n para LoadSync<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>LoadTrak<\/td>\n<td>Archivos de configuraci\u00f3n y datos de LoadTrak<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>PostgreSQL<\/td>\n<td>Carpeta de datos para la base de datos PostgreSQL<\/td>\n<td>ninguna<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Registros_del_sistema<\/td>\n<td>Repositorio para varios archivos de registro de depuraci\u00f3n\/eventos<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>Usuario.ini<\/td>\n<td>Archivo de ajustes configurables por el usuario (encriptado)<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>seqnum<\/td>\n<td>Fichero contador para la generaci\u00f3n del n\u00famero de registro<\/td>\n<td>ninguno<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-5\"><h3 id=\"toc_Daily_Log_Files_plain_text_measurement_records\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Archivos de registro diario (registros de medici\u00f3n en texto plano)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de registro de mediciones en texto plano de los \u00faltimos 90 d\u00edas.  <\/p>\n<ul>\n<li>Archivos de texto ASCII delimitados por tabulaciones (archivos de registro).<\/li>\n<li>Un archivo por d\u00eda, en el que el nombre del archivo incluye la fecha y el n\u00famero de serie del LVS.<\/li>\n<li>Limitado a los \u00faltimos 90 d\u00edas.<\/li>\n<li>Un registro de varias columnas por l\u00ednea con una sola fila de encabezamiento por archivo.<\/li>\n<li>Los archivos de registro s\u00f3lo se a\u00f1aden (el recuento de bytes siempre aumenta).<\/li>\n<li>El nombre del archivo de registro actual (actualizado m\u00e1s recientemente) y el recuento de bytes de este archivo se registran en un archivo llamado \u00abcurrent.dat\u00bb en la subcarpeta \u00abActual\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n<p>  Consulte el <em><strong><span style=\"color: #ff0000;\">documento de soporte LVS Loadscan LVS &#8211; Formatos de archivo de registro<\/span><\/strong><\/em> para obtener informaci\u00f3n detallada sobre los formatos de archivo de registro LVS.  <\/p>\n<h3 id=\"toc_Interactions\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Interacciones<\/h3>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS escribe en el archivo de registro y actualiza el archivo actual.dat cada vez que se genera un nuevo registro de medida.<br \/>\nSe genera autom\u00e1ticamente un nuevo archivo de registro si no existe ya un archivo de registro para el d\u00eda actual. <\/li>\n<li>El software de informes OverView que se ejecuta en una m\u00e1quina de la red de \u00e1rea local lee los archivos de registro a trav\u00e9s de la API Filesync (HTTP) que se ejecuta en el LVS o a trav\u00e9s de un archivo compartido de red.<br \/>\nOverView supervisa el archivo &#8216;current.dat&#8217; para detectar cu\u00e1ndo hay nuevos registros.<br \/>\nEsto evita listados repetidos de archivos.  <\/li>\n<li>S\u00f3lo sistemas LVS sin servicios MMQ instalados.<br \/>\nLa utilidad de sincronizaci\u00f3n de archivos TallySync que se ejecuta en el LVS supervisa los archivos de registro y carga nuevos registros de medici\u00f3n a MyScanner si el LVS est\u00e1 configurado con una cuenta MyScanner y configurado para cargar registros de medici\u00f3n.<br \/>\nTallySync llama a los scripts PHP expuestos por el servidor web de MyScanner para a\u00f1adir registros de medidas a las copias en l\u00ednea de los archivos de registro de texto.  <\/li>\n<li>Los archivos de registro pueden copiarse manualmente mediante el acceso a archivos compartidos en red (si est\u00e1 activado).<br \/>\nLos usuarios pueden optar por acceder directamente a los archivos de registro y abrirlos en Excel o procesarlos con sus propios sistemas. <\/li>\n<li>Los archivos de registro se pueden descargar manualmente a una unidad flash USB desde la interfaz del operador LVS.<\/li>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS borra autom\u00e1ticamente los archivos de registro de texto plano despu\u00e9s de 90 d\u00edas.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Dbase_vehicle_database\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Dbase (base de datos de veh\u00edculos)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de registro de escaneado de referencia.<br \/>\nSe trata esencialmente de modelos 3D de contenedores vac\u00edos de camiones o remolques.<br \/>\nEsta colecci\u00f3n de archivos se denomina \u00abbase de datos de veh\u00edculos\u00bb.<br \/>\nEs una base de datos en la medida en que es un conjunto estructurado de objetos de datos informativos y desde la interfaz de usuario de LVS se gestiona como un conjunto de registros de base de datos, pero no tiene asociada ninguna estructura de base de datos relacional\/tabular en la implementaci\u00f3n actual.     <\/p>\n<ul>\n<li>Subcarpetas para las distintas clases de papeleras (ver tabla m\u00e1s abajo).<\/li>\n<li>Un archivo de datos binarios comprimido por contenedor.<br \/>\nFormato LVS propietario. <\/li>\n<li>El ID de contenedor, el tiempo de escaneado y otros metadatos est\u00e1n incrustados en los nombres de archivo.<br \/>\nConsulta <span style=\"color: #ff0000;\"><strong><em>Formato de nombre de archivo de escaneado de referencia<\/em><\/strong><\/span> al final de este documento para obtener informaci\u00f3n m\u00e1s detallada sobre el formato del nombre del archivo de escaneado de referencia. <\/li>\n<li>Archivo de configuraci\u00f3n de los umbrales de estado de carga para informar del estado de carga.<\/li>\n<li>Archivos temporales utilizados para la sincronizaci\u00f3n de la base de datos de veh\u00edculos entre varios sistemas LVS.<\/li>\n<\/ul>\n<p>  Las subcarpetas de la base de datos de veh\u00edculos son<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"table-1\" style=\"--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:20px;\">\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"left\"><strong>Subcarpeta<\/strong><\/th>\n<th align=\"left\"><strong>Contenido<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\">Cami\u00f3n<\/td>\n<td align=\"left\">Escaneados de referencia para cami\u00f3n de contenedor \u00fanico o primer contenedor de cami\u00f3n de contenedor m\u00faltiple y remolque<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Remolque<\/td>\n<td align=\"left\">Escaneados de referencia para la<sup>2\u00aa<\/sup>,<sup>3\u00aa<\/sup> o<sup>4\u00aa<\/sup> caja de cami\u00f3n y remolque o tren de carretera<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Papelera<\/td>\n<td align=\"left\">Exploraciones de referencia para ubicaciones intercambiables sin orden secuencial definido<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Temp<\/td>\n<td align=\"left\">Escaneados temporales de referencia y archivos relacionados para mediciones de \u00ab2 Escaneados\u00bb.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Seguimiento<\/td>\n<td align=\"left\">Archivos de escaneado de referencia sin perfil 3D s\u00f3lo para fines de seguimiento de ID<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"fusion-text fusion-text-6\"><h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS crea, modifica y elimina archivos de registro de escaneado de referencia.<\/li>\n<li>[Depreciated functionality]  Si la Sincronizaci\u00f3n Multi-Esc\u00e1ner (MSS) est\u00e1 activada para dos o m\u00e1s sistemas LVS en la misma red de \u00e1rea local, los archivos de escaneado de referencia se sincronizan mediante archivos compartidos de red.<br \/>\nLa rutina MSS de un LVS puede crear, modificar y borrar archivos de registro de escaneado de referencia internamente y en otro sistema LVS. <\/li>\n<li>Si el LVS est\u00e1 configurado para sincronizar la base de datos del veh\u00edculo con MyScanner, la rutina MSS del LVS sincroniza los archivos de escaneado de referencia con un \u00abmaestro\u00bb online perteneciente a la cuenta de usuario de MyScanner.<br \/>\nEsto se hace mediante llamadas al servicio web FileSync API expuesto por el servidor web de MyScanner.<br \/>\nPara un \u00fanico sistema LVS, esto s\u00f3lo crea una copia de seguridad de la \u00abbase de datos de veh\u00edculos\u00bb.<br \/>\nPara m\u00faltiples sistemas LVS, esto consigue el mismo resultado que la Sincronizaci\u00f3n Multi-Esc\u00e1ner a trav\u00e9s de una red de \u00e1rea local.   <\/li>\n<li>Los archivos de registro de escaneado de referencia se pueden exportar a una unidad flash USB mediante la interfaz de operador LVS.<br \/>\nLos ficheros de escaneado de referencia se exportan como una copia comprimida de toda la carpeta \u00abDbase\u00bb. <\/li>\n<li>Se puede importar un conjunto de archivos de registro de escaneado de referencia previamente exportado desde una unidad flash USB a trav\u00e9s de la interfaz de usuario LVS.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Data_scan_data_files\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Datos (escanear archivos de datos)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de datos de escaneado en el nivel ra\u00edz.<br \/>\nEstos archivos contienen los datos brutos de medici\u00f3n l\u00e1ser lidar capturados durante cada escaneado y otros metadatos asociados.<br \/>\nEstos archivos se utilizan para crear gr\u00e1ficos de perfiles de escaneado en 3D y con fines de diagn\u00f3stico.    <\/p>\n<ul>\n<li>Un archivo de datos binarios comprimido por escaneado.<\/li>\n<li>N\u00famero de registro, ID de contenedor, tiempo de escaneado, c\u00f3digos de error y otros metadatos incrustados en los nombres de archivo.<\/li>\n<\/ul>\n<p>  Dependiendo de la configuraci\u00f3n del sistema, tambi\u00e9n pueden estar presentes las siguientes subcarpetas;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"table-1\" style=\"--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:20px;\">\n<table width=\"100%\">\n<thead>\n<tr>\n<th align=\"left\"><strong>Subcarpeta<\/strong><\/th>\n<th align=\"left\"><strong>Contenido<\/strong><\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\">3D<\/td>\n<td align=\"left\">Archivos temporales de perfil de escaneado 3D para subir a MyScanner<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">Im\u00e1genes<\/td>\n<td align=\"left\">Im\u00e1genes instant\u00e1neas de matr\u00edculas detectadas por c\u00e1mara(s) LPR<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">V\u00eddeo<\/td>\n<td align=\"left\">Archivos temporales para cargar v\u00eddeos de c\u00e1maras instant\u00e1neas LoadVision en MyScanner<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\">AWS_Cargas<\/td>\n<td align=\"left\">Archivos temporales para subir v\u00eddeos y otros archivos a MyScanner (almacenamiento ASW S3)<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"fusion-text fusion-text-7\"><h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS crea archivos de datos de escaneado y archivos de imagen LPR.<\/li>\n<li>Las subcarpetas y los archivos son creados, procesados y eliminados por varios servicios, dependiendo de la configuraci\u00f3n del sistema.<\/li>\n<li>El software de informes OverView lee los archivos de datos de escaneado a trav\u00e9s de la API Filesync (HTTP) o de archivos compartidos en red para generar im\u00e1genes 3D para la herramienta incorporada Perfilador de Carga 3D.<\/li>\n<li>Los archivos de datos de escaneado y los archivos de imagen LPR se pueden exportar a una unidad flash USB mediante la interfaz de operador LVS.<\/li>\n<li>Los archivos de datos de escaneado se pueden copiar manualmente a trav\u00e9s de la red de archivos compartidos (s\u00f3lo lectura).<br \/>\nLos archivos de las subcarpetas tambi\u00e9n se pueden leer a trav\u00e9s del uso compartido de archivos, pero nunca deber\u00eda ser necesario. <\/li>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS borra autom\u00e1ticamente los archivos de datos de escaneado y los archivos de imagen LPR correspondientes despu\u00e9s de un tiempo determinado, dependiendo del tipo de escaneado;\n<ul>\n<li>Las exploraciones de errores que no dan lugar a ninguna medici\u00f3n se borran al cabo de 7 d\u00edas,<\/li>\n<li>Los escaneos que dan lugar a una medici\u00f3n se borran a los 60 d\u00edas,<\/li>\n<li>Los escaneos de referencia vac\u00edos se eliminan al cabo de 3 a\u00f1os.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Lists_selection_list_files\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Listas (archivos de listas de selecci\u00f3n)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de listas de selecci\u00f3n de detalles de carga en texto plano.  <\/p>\n<ul>\n<li>Archivos de texto ASCII en formato CSV.<\/li>\n<li>Un elemento de la lista por l\u00ednea con campos adicionales (columnas) para funciones especiales seg\u00fan sea necesario.<\/li>\n<li>Los nombres de archivo de la lista coinciden con los detalles de carga correspondientes configurados en el LVS.<\/li>\n<\/ul>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS crea, modifica y elimina archivos de lista.<\/li>\n<li>El software de informes OverView crea, modifica y elimina archivos de listas a trav\u00e9s de la API Filesync (HTTP) o de archivos compartidos en red.<\/li>\n<li>Los archivos de la lista se pueden exportar a una memoria USB a trav\u00e9s de la interfaz del operador LVS.<\/li>\n<li>Los archivos de lista se pueden importar desde una memoria USB a trav\u00e9s de la interfaz del operador LVS.<\/li>\n<li>[Depreciated functionality]  Si la Sincronizaci\u00f3n Multi-Esc\u00e1ner (MSS) est\u00e1 activada para dos o m\u00e1s sistemas LVS en la misma red de \u00e1rea local, los archivos de lista pueden sincronizarse mediante archivos compartidos de red.<br \/>\nLa rutina MSS de un LVS puede crear, modificar y borrar archivos de lista internamente y en otro sistema LVS. <\/li>\n<li>Si el LVS est\u00e1 configurado para sincronizar listas de detalles de carga con MyScanner, entonces la rutina MSS puede sincronizar archivos de listas con un \u00abmaestro\u00bb online perteneciente a la cuenta de usuario de MyScanner.<br \/>\nEsto se hace a trav\u00e9s de llamadas al servicio web FileSyncAPI expuesto por el servidor web MyScanner.<br \/>\nPara un \u00fanico sistema LVS, esto s\u00f3lo crea una copia de seguridad de las listas detalladas de carga.<br \/>\nPara m\u00faltiples sistemas LVS esto consigue el mismo resultado que la Sincronizaci\u00f3n Multi-Esc\u00e1ner a trav\u00e9s de una red de \u00e1rea local.   <\/li>\n<li>Los archivos de la lista pueden copiarse, modificarse o eliminarse manualmente mediante el acceso a archivos compartidos en red.<\/li>\n<li>S\u00f3lo sistemas con servicios MMQ instalados: El contenido del archivo de lista se copia en la base de datos PostgreSQL y se carga en MyScanner a trav\u00e9s de los servicios MMQ para su uso en la interfaz de usuario de MyScanner.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Logs_encrypted_measurement_records\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Registros (registros de medici\u00f3n encriptados)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de registro de mediciones encriptados.<br \/>\nSon los registros maestros de medici\u00f3n y los registros de auditor\u00eda del sistema LVS (exigidos por las autoridades de Pesos y Medidas en los sistemas certificados).   <\/p>\n<ul>\n<li>Los archivos son versiones encriptadas de los archivos de registro en texto plano que se escriben en la carpeta Archivos de Registro Diarios.<br \/>\nLa encriptaci\u00f3n es s\u00f3lo una reordenaci\u00f3n b\u00e1sica de bits para evitar la edici\u00f3n manual. <\/li>\n<li>Los archivos se mueven a la subcarpeta \u00abArchivados\u00bb y se convierten en archivos comprimidos al cabo de 60 d\u00edas.<\/li>\n<li>Los archivos nunca se borran a menos que se restablezcan los datos del usuario.<\/li>\n<li>No se puede acceder externamente a los archivos<\/li>\n<\/ul>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS crea, modifica y archiva ficheros de registro.<\/li>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS lee el historial de mediciones de estos archivos de registro para mostrarlo en la pantalla \u00abRegistros\u00bb de la interfaz del operador LVS.<br \/>\nEstos archivos se utilizan en lugar de los archivos de registro de texto plano porque no est\u00e1n limitados a 90 d\u00edas y es muy poco probable que hayan sido manipulados. <\/li>\n<li>Los archivos de registro se pueden exportar a una memoria USB a trav\u00e9s de la interfaz del operador LVS.<br \/>\nEn este caso se exportan copias en texto plano de los archivos. <\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_InfoTags_autoresponse_data_files\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">InfoTags (archivos de datos de respuesta autom\u00e1tica)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de datos de auto-respuesta para la entrada automatizada de detalles de carga.  <\/p>\n<ul>\n<li>Ficheros de texto ASCII delimitados por tabulaciones.<\/li>\n<li>Cada l\u00ednea contiene un nombre de detalle de carga y el texto de auto-respuesta correspondiente.<\/li>\n<li>El nombre del archivo identifica el veh\u00edculo, el operador del veh\u00edculo o el grupo de veh\u00edculos a los que se aplican los datos de respuesta autom\u00e1tica.<\/li>\n<\/ul>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS crea, modifica y borra archivos de datos de auto-respuesta.<\/li>\n<li>Si LoadTrak est\u00e1 activado, las consolas LoadTrak remotas crean y modifican archivos de datos de respuesta autom\u00e1tica mediante llamadas a scripts PHP expuestos por el servidor web incorporado en el LVS.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Downloads_imported_files_repository\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Descargas (repositorio de archivos importados)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta se utiliza como repositorio temporal para los archivos copiados al LVS desde fuentes externas.  <\/p>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS supervisa esta carpeta en busca de nuevos archivos de tipos reconocidos, como archivos de actualizaci\u00f3n de software y archivos y procesos de listas, y los elimina si los encuentra.<\/li>\n<li>Los archivos pueden enviarse a esta carpeta mediante el acceso a archivos compartidos<\/li>\n<li>Los archivos pueden ser enviados a esta carpeta por el soporte t\u00e9cnico de Loadscan mediante MeshCentral (a trav\u00e9s del servicio de agente MeshCentral que se ejecuta en el LVS).<\/li>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS borra autom\u00e1ticamente los archivos de esta carpeta despu\u00e9s de 90 d\u00edas.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_TallySync_TallySync_log_files\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">TallySync (archivos de registro de TallySync)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de registro para la aplicaci\u00f3n de utilidad de sincronizaci\u00f3n de archivos TallySync.<br \/>\nSe utiliza para cargar registros de medidas en MyScanner si no est\u00e1n instalados los servicios MMQ.<br \/>\nLa aplicaci\u00f3n en s\u00ed est\u00e1 instalada en la carpeta de aplicaciones LVS en la unidad del sistema.<br \/>\nPero para evitar escrituras regulares en la unidad del sistema, los archivos de registro generados por Tallysync se almacenan en la unidad de datos del usuario.<br \/>\nEsta carpeta no es accesible externamente.      <\/p>\n<h3 id=\"toc_LoadSync_SQLite_database\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">LoadSync (base de datos SQLite)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene la base de datos de registros de medidas SQLite utilizada por las funcionalidades LoadSyncAPI y LoadSyncSQL integradas en el LVS.  <\/p>\n<ul>\n<li>La base de datos SQLite contiene la misma informaci\u00f3n de los registros de medici\u00f3n que los archivos de registro de registros de medici\u00f3n, en un formato de base de datos de m\u00faltiples tablas.<\/li>\n<li>La base de datos es un \u00fanico archivo llamado \u00abrecords.db\u00bb.<\/li>\n<li>Los registros nunca se borran a menos que se restablezcan los datos del usuario.<\/li>\n<li>Esta carpeta no es accesible externamente.<\/li>\n<\/ul>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS escribe en la base de datos SQLite cada vez que se genera un nuevo registro de medida.<\/li>\n<li>Si la base de datos no existe o es ilegible, la aplicaci\u00f3n LVS genera una nueva base de datos a partir de los archivos de registro de texto plano de 90 d\u00edas.<\/li>\n<li>Los scripts PHP LoadSyncAPI y LoadSyncSQL leen (consultan) registros de la base de datos SQLite.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_LoadTrak_LoadTrak_webapplication_files\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">LoadTrak (archivos de la aplicaci\u00f3n web LoadTrak)<\/h3>\n<p>  Esta carpeta contiene archivos de configuraci\u00f3n y temporales utilizados por la aplicaci\u00f3n web LoadTrak integrada en el LVS.  <\/p>\n<ul>\n<li>Los archivos se utilizan para el intercambio de datos entre la aplicaci\u00f3n LVS y los scripts PHP LoadTrak.<\/li>\n<li>Esta carpeta no es accesible externamente.<\/li>\n<\/ul>\n<h5 class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.5; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"27px\">Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS escribe en los archivos de esta carpeta.<\/li>\n<li>Los scripts PHP de LoadTrak leen los archivos de esta carpeta.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>PostgreSQL<\/h3>\n<p>  Esta carpeta es la carpeta de datos de la base de datos PostgreSQL incorporada, que almacena los registros de mediciones para cargarlos en MyScanner a trav\u00e9s de los servicios de cola de mensajes MyScannerMQ (MMQ).  <\/p>\n<ul>\n<li>La base de datos PostgreSQL almacena los registros de las mediciones en un formato de datos enriquecidos que contiene m\u00e1s informaci\u00f3n que la registrada en los archivos de registro o en la base de datos SQLite.<\/li>\n<li>Los registros se borran al cabo de 2 a\u00f1os.<\/li>\n<li>Esta carpeta no es accesible externamente.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Nota:<\/strong> En el momento de redactar este documento, los registros de medici\u00f3n se escriben tanto en bases de datos PostgreSQL como SQLite.<br \/>\nSQLite dejar\u00e1 de utilizarse una vez que la funcionalidad de LoadSync AP y LoadSync SQL se migre a PostgreSQL.   <\/p>\n<h5>Interacciones<\/h5>\n<ul>\n<li>La aplicaci\u00f3n LVS escribe en la base de datos PostgreSQL cada vez que se genera un nuevo registro de medida, o se crea\/modifica una lista de selecci\u00f3n de detalles de carga.<\/li>\n<li>Los servicios MMQ (si est\u00e1n activos) leen de la base de datos PostgreSQL y cargan registros y listas de selecci\u00f3n de detalles en el servicio web MyScanner.<\/li>\n<li>Si la base de datos no est\u00e1 presente, la aplicaci\u00f3n LVS genera una nueva base de datos a partir de una carpeta de datos de plantilla y scripts SQL.<\/li>\n<\/ul>\n<h3>Registros_del_sistema<\/h3>\n<p>  Esta carpeta es un repositorio de archivos de registro de depuraci\u00f3n\/eventos generados por varios componentes de software del sistema.<br \/>\nCada componente de software que registra en esta carpeta crea una subcarpeta con el nombre correspondiente y gestiona la denominaci\u00f3n, rotaci\u00f3n y, eliminaci\u00f3n de los archivos de registro que genera.<br \/>\nLos registros se utilizan \u00fanicamente con fines de desarrollo y soporte.<br \/>\n<strong>Nota:<\/strong> en el momento de escribir esto, s\u00f3lo los servicios relacionados con la c\u00e1mara instant\u00e1nea registran en esta carpeta (cuando est\u00e1 activa).     <\/p>\n<h3 id=\"toc_Userini_user_settings\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">User.ini (configuraci\u00f3n del usuario)<\/h3>\n<p>  Este archivo es el archivo de configuraci\u00f3n para los ajustes LVS configurables por el usuario.  <\/p>\n<ul>\n<li>Cifrado mediante una simple reordenaci\u00f3n de bits para ofuscar la configuraci\u00f3n.<\/li>\n<li>El archivo desencriptado tiene formato de archivo .INI de texto ASCII est\u00e1ndar.<\/li>\n<li>Este archivo s\u00f3lo lo utiliza la aplicaci\u00f3n LVS y no es accesible externamente.<\/li>\n<\/ul>\n<h3 id=\"toc_Seqnum_record_number_counter\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Seqnum (contador de n\u00fameros de registro)<\/h3>\n<p>  Este fichero se utiliza como contador incremental para la generaci\u00f3n del n\u00famero de registro de medida.<br \/>\nEste archivo s\u00f3lo lo utiliza el software de aplicaci\u00f3n LVS y no es accesible externamente.   <\/p>\n<h2 id=\"toc_Reference_scan_files_and_synchronization\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 28; line-height: 1.5; --minfontsize: 28;\" data-fontsize=\"28\" data-lineheight=\"42px\">Archivos de exploraci\u00f3n de referencia y sincronizaci\u00f3n<\/h2>\n<p>  Los archivos de escaneado de referencia (base de datos de veh\u00edculos) y algunos otros archivos de datos de usuario se pueden sincronizar entre varios sistemas LVS mediante las rutinas de Sincronizaci\u00f3n Multi-Esc\u00e1ner (MSS) basadas en MyScanner o en la red local.<br \/>\nLos archivos de escaneado de referencia no pueden sincronizarse mediante una simple comparaci\u00f3n de marcas de tiempo de modificaci\u00f3n de archivos y requieren una comparaci\u00f3n de archivos m\u00e1s compleja.<br \/>\nCada registro de escaneado de referencia es un \u00fanico archivo que contiene los datos binarios del modelo 3D y los detalles del contenedor.<br \/>\nEl ID del contenedor, la hora de escaneado y otros detalles est\u00e1n incluidos en los nombres de los archivos de escaneado de referencia para evitar tener que leer un archivo entero para recuperar detalles b\u00e1sicos.<br \/>\nLa rutina de sincronizaci\u00f3n utiliza este formato de nombre de archivo.      <\/p>\n<h3 id=\"toc_Reference_scan_filename_format\" class=\"fusion-responsive-typography-calculated\" style=\"--fontsize: 18; line-height: 1.4; --minfontsize: 18;\" data-fontsize=\"18\" data-lineheight=\"25.2px\">Formato del nombre de archivo del esc\u00e1ner de referencia<\/h3>\n<p>  El nombre de archivo de cada fichero de escaneado de referencia est\u00e1 estructurado para proporcionar todos los detalles principales del veh\u00edculo, de modo que se puedan compilar listas completas de detalles de escaneado de referencia a partir de simples listados de archivos sin necesidad de leer el contenido real del archivo, recuperar marcas de tiempo de \u00faltima modificaci\u00f3n o acceder a registros de bases de datos SQL.<br \/>\nLa estructura del nombre del archivo es   <\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><strong>[ID]  . [Scan Timestamp] <span style=\"color: #ff0000;\">M<\/span> [Modification Timestamp] <span style=\"color: #ff0000;\">S<\/span> [Status] <span style=\"color: #ff0000;\">.<\/span> [Tag ID] <span style=\"color: #ff0000;\">.<br \/>\n7z <\/span><\/strong><\/p>\n<\/div>\n<div class=\"table-1\" style=\"--awb-margin-top:20px;--awb-margin-bottom:20px;\">\n<table width=\"100%\">\n<tbody>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>ID<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Identificador alfanum\u00e9rico \u00fanico del contenedor.<br \/>\nSuele ser la matr\u00edcula del cami\u00f3n\/remolque al que pertenece el contenedor. <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Hora de escaneado<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Hora del escaneado original, en segundos desde las 12 de la ma\u00f1ana del 1 de enero de 1904.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Hora de modificaci\u00f3n<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Hora de la \u00faltima modificaci\u00f3n del archivo de registro, en segundos desde las 12 h del 1 de enero de 1904.<br \/>\nLa modificaci\u00f3n corresponde a un cambio en los detalles informativos, como el ID de la etiqueta, pero no a un nuevo escaneado.<br \/>\nEn el escaneado inicial, la Marca de tiempo de modificaci\u00f3n es la misma que la Marca de tiempo de escaneado.<br \/>\nLa Marca de tiempo de escaneado s\u00f3lo se actualiza si se vuelve a escanear el veh\u00edculo, momento en el que tambi\u00e9n se actualiza la Marca de tiempo de modificaci\u00f3n para que coincida con la nueva Marca de tiempo de escaneado.   <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Estado<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">Indicador de estado, n\u00famero de un d\u00edgito.<br \/>\nEl software del esc\u00e1ner utiliza internamente el estado. <\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td align=\"left\"><strong>Etiqueta ID<\/strong><\/td>\n<td align=\"left\">C\u00f3digo alfanum\u00e9rico \u00fanico para la identificaci\u00f3n autom\u00e1tica del veh\u00edculo.<br \/>\nCorresponde a un ID de etiqueta RFID, si est\u00e1 instalada, o a un ID de matr\u00edcula si se utiliza una c\u00e1mara LPR para la identificaci\u00f3n autom\u00e1tica.<br \/>\nEn los registros de remolques, este campo se utiliza para registrar el ID del cami\u00f3n asociado si el remolque est\u00e1 configurado como \u00abpareja permanente\u00bb con un cami\u00f3n.<br \/>\nSi no se asigna una identificaci\u00f3n autom\u00e1tica al contenedor, entonces este campo y el \u00ab.\u00bb precedente faltan en el nombre del archivo.   <\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<div class=\"fusion-text fusion-text-8\"><p>Cada archivo de escaneo de referencia es un archivo comprimido con la extensi\u00f3n .7z.<br \/>\nAlgunos ejemplos de nombres de archivo son <strong>TRK123 <\/strong> <strong>.<\/strong> <strong>3552959772M3552959772S3 <\/strong> <strong>.12345678.7z<\/strong> [escaneado inicial, con etiqueta RFID presente] <strong>TRK123.3552959772M3552959961S3.12345678.7z <\/strong> [tras modificaci\u00f3n de detalles, con etiqueta RFID presente] <strong>TRK123.3552959772M3552959961S3.7z <\/strong> [tras la modificaci\u00f3n, sin etiqueta RFID] Se considera m\u00e1s apropiada una base de datos relacional para almacenar los detalles informativos de cada perfil de contenedor vac\u00edo, junto con blobs de datos binarios o referencias a archivos de datos binarios, y el LVS se migrar\u00e1 a una soluci\u00f3n de base de datos como parte del proyecto troncal de API de LVS previsto.<br \/>\nPero en el momento en que se desarroll\u00f3 esta estructura de registros, el software del esc\u00e1ner no ten\u00eda capacidad para comunicarse con una base de datos relacional.<br \/>\nAdem\u00e1s, cualquier cambio en la estructura de archivos existente crear\u00eda problemas de retrocompatibilidad.<br \/>\nLa estructura de registros tiene la ventaja de que cada archivo contiene toda la informaci\u00f3n del veh\u00edculo\/contenedor correspondiente y se pueden hacer copias de seguridad de los registros de escaneado de referencia o trasladarlos de un sistema a otro mediante simples transferencias de archivos, sin los correspondientes requisitos de sincronizaci\u00f3n de bases de datos relacionales.<br \/>\nSin embargo, la compleja estructura de nombres de archivo implica que la sincronizaci\u00f3n entre bases de datos de varios sistemas no es un simple caso de comparaci\u00f3n de nombres de archivo y marcas de tiempo de modificaci\u00f3n.       <\/p>\n<h3>Sincronizaci\u00f3n de la exploraci\u00f3n de referencia<\/h3>\n<p>  El objetivo de la sincronizaci\u00f3n de escaneados de referencia es garantizar que todos los esc\u00e1neres de un grupo tengan copias de los archivos de escaneado de referencia m\u00e1s actualizados para todas las ubicaciones.<br \/>\nCuando existan varios archivos de escaneado de referencia para el mismo ID de veh\u00edculo (en el mismo esc\u00e1ner o en esc\u00e1neres diferentes), el \u00abm\u00e1s actualizado\u00bb no significa necesariamente el archivo con la marca de tiempo de modificaci\u00f3n m\u00e1s reciente.<br \/>\nUn archivo con una marca de tiempo de escaneado m\u00e1s reciente siempre debe tener prioridad sobre un archivo con una marca de tiempo de escaneado m\u00e1s antigua, aunque el archivo con la marca de tiempo de escaneado m\u00e1s antigua tenga una marca de tiempo de modificaci\u00f3n m\u00e1s reciente.<br \/>\nPor tanto, cuando a continuaci\u00f3n se haga referencia a archivos de escaneado de referencia \u00abactuales\u00bb o \u00abduplicados\u00bb, se definir\u00e1n como: <strong>Archivo de escaneado de referencia actual:<\/strong> El nombre de archivo con la marca de tiempo de escaneado m\u00e1s reciente o, si las marcas de tiempo de escaneado coinciden, el nombre de archivo con la marca de tiempo de modificaci\u00f3n m\u00e1s reciente. <strong>Archivo de escaneado de referencia duplicado:<\/strong><br \/>\n Cualquier archivo de escaneado de referencia para un ID de veh\u00edculo concreto, que no sea el archivo de escaneado de referencia actual. La sincronizaci\u00f3n tambi\u00e9n debe permitir la eliminaci\u00f3n de archivos de escaneado de referencia. Cuando se borra (elimina) manualmente un archivo de escaneado de referencia en un esc\u00e1ner, debe borrarse en todos los dem\u00e1s esc\u00e1neres sincronizados. Para conseguirlo, la eliminaci\u00f3n del esc\u00e1ner de referencia se realiza actualmente cambiando la extensi\u00f3n del archivo de esc\u00e1ner de referencia actual de .7z a .DEL y sincronizando el archivo .DEL del mismo modo que los dem\u00e1s archivos de esc\u00e1ner de referencia. El software del esc\u00e1ner ignora los archivos .DEL y \u00e9stos se eliminan al cabo de 6 meses mediante procesos en segundo plano (se supone que la sincronizaci\u00f3n se ha producido en un plazo de 6 meses). Hay casos en los que pueden existir archivos de escaneado de referencia \u00abduplicados\u00bb en la misma carpeta. Estos archivos deben eliminarse regularmente. Los archivos de escaneado de referencia temporales que se encuentran en la subcarpeta Temp se utilizan para las mediciones de 2 Escaneados y, opcionalmente, deben sincronizarse del mismo modo que los archivos de escaneado de referencia est\u00e1ndar. Estos archivos s\u00f3lo tienen una duraci\u00f3n de 6 horas, tras las cuales se eliminan autom\u00e1ticamente. La subcarpeta Temp tambi\u00e9n puede contener otros archivos temporales que almacenan detalles de carga recogidos en el primer escaneado de dos y que deben registrarse en el segundo escaneado. Estos archivos tienen una extensi\u00f3n .rec y tambi\u00e9n se borran al cabo de 6 horas. Estos archivos .rec no tienen el mismo formato de datos que los archivos de escaneado de referencia, pero la estructura del nombre del archivo es la misma, de modo que la rutina de sincronizaci\u00f3n funciona con ellos.<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El documento proporciona una visi\u00f3n general de los archivos y carpetas de la unidad de datos del usuario, su finalidad y los procesos internos y externos que act\u00faan sobre ellos.<br \/>\nNo incluye informaci\u00f3n detallada sobre la estructura o el uso de los archivos. <\/p>\n","protected":false},"author":65,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[205,199,197,168],"tags":[206],"class_list":["post-17226","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documentos-de-nivel-de-servicio-lvs","category-escaner-de-volumen-de-carga","category-instalacion-y-configuracion-de-lvs","category-sin-categorizar","tag-documento-de-nivel-de-servicio"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17226","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/65"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17226"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17226\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/portal.loadscan.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}